SUSTANTIVOS

06/05/2013 21:59

 

SUBSTANTIVOS - SUSTANTIVOS

Os substantivos são palavras variáveis - possuem gênero masculino ou feminino - que nomeiam os seres, pessoas, objetos, ações, lugares, sentimentos e estados. Além do gênero, podem variar de acordo com o número ou o grau.

Classificam-se em:

Próprios: Pablo, Perú

Comuns: perro (cachorro), taza (xícara)

Concretos: puerta (porta), Juan

Abstratos: amistad (amizade), belleza (beleza)

Simples: ojo (olho), zapato (sapato)

Composto: pararrayos (pára-raios), económico-social (econômico-social)

Primitivos e Derivados: tinta (tinta) e  tintero (tinteiro)

Coletivos: rebaño (rebanho), muchedumbre (multidão)

 

Gênero dos Substantivos (Género de los Sustantivos)

No que diz respeito às pessoas e aos animais, o gênero dos substantivos pode ser masculino oufeminino, sendo relacionado ao sexo (gênero natural). 

1. São masculinos aqueles terminados em AJE e em AMBRE:

    ¡La playa de Copacabana tiene un paisaje espléndido! 

    (A praia de Copacabana tem uma paisagem esplêndida!)

    Gabriel llevaba los dos rollos del alambre que pediste.

    (Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.)

2. São masculinos as cores, os dias da semana, os meses e os números:

    El verde de tus ojos me encanta.

    (O verde dos teus olhos me encanta.)

    Todos los martes tengo clases de inglés.

    (Todas as terças-feiras tenho aulas de inglês.)

    El enero fue um mes de mucha nieve en España.

    (Janeiro foi um mês de muita neve na Espanha.)

    Lo mejor de los atletas es el cuatro.

    (O melhor dos atletas é o [número] quatro.)

 

3. São femininos aqueles terminados em UMBRE:

    Las costumbres de los japoneses son raras.

    (Os costumes dos japoneses são esquisitos.)

Exceção: el alumbre (a iluminação).

4. São femininos os nomes das letras:

    la a, la be, etc.

 

Substantivos Heterogenéricos (Sustantivos Heterogenéricos)

Ao tratarmos de conceitos e de seres inanimados, o gênero passa a ser determinado de forma arbitrária (gênero gramatical). Devido à origem comum do vocabulário, o gênero dos substantivos espanhóis costuma ser o mesmo que em português, mas isso não ocorre sempre. Nestes casos, chamamos estes substantivos de heterogenéricos, pois possuem um gênero em espanhol e outro em português.

Espanhol

Português

la baraja o baralho
la costumbre o costume
la cumbre o cume
la sonrisa o sorriso
la risa o riso
la nariz o nariz
la sal o sal
la leche o leite
la sangre o sangue
la labor o trabalho
la percha cabide
la alarma o alarme
la coz o coice
la crema o creme
la paradoja o paradoxo
la legumbre o legume
la miel o mel
la pesadilla o pesadelo
la protesta o protesto
la señal o sinal
las gafas os óculos

Espanhol

Português
el pétalo a pétala
el cráter a cratera
el maratón a maratona
el humo a fumaça
el estante a estante
el guante a luva
el estreno a estreia
el equipo equipe
el pantalón a calça
el viaje a viagem
el paisaje a paisagem
el análisis a análise
el dolor a dor
el color a cor
el origen a origem
el puente a ponte
el árbol a árvore
el orden a ordem

 

 

Substantivos Homônimos

São palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gênero, mudam também de significado.

el cólera (doença) / la cólera (raiva)

el guarda (cobrador de ônibus) / la guarda (tutela)

el policía (agente) / la policía (administração)

el mañana (futuro) / la mañana (parte do dia)

 

¡Ojo!

Alguns nomes tem uma só forma para designar o masculino e o feminino, determinando o gênero pelo artigo que se emprega.

    el/la periodista (jornalista)

    el/la turista (turista)

    el/la cantante (cantor/a)

    el/la atleta (atleta)

 

 

Grau dos Substantivos (Grado de los Sustantivos)

Os substantivos podem sofrer flexão de grau, dando a ideia de aumento (grau aumentativo) ou de diminuição (grau diminutivo).

Para o grau aumentativo, o sufixo mais frequente é on/ona.

    tabla (tábua) - tablón (tabuão)

    mujer (mulher) - mujerona (mulherona)

Também são usados os seguintes: azo/aza, ote/ota, acho/acha, achón/achona.

    amigo - amigote (amigão)

    rico - ricachón (ricaço)

Para o grau diminutivo, o sufixo mais frequente no espanhol geral é ito/ita.

 

Utilizam-se também: illo/illaico/icaín/inauco/ucauelo/uela. A escolha de um ou outro não afeta a conotação que acrescentam às palavras, isto é, as formas costumam expressar a mesma ideia: librito,librico, librillo.

¡Atención!

-  Nas palavras terminadas em e nas palavras de duas sílabas terminadas em e, o sufixo aparece precedido por um c (cito/cita).

rinconcito (cantinho)pastorcito (pastorzinho)pobrecito (pobrezinho)

- Nos monossílabos e nas palavras de duas sílabas que apresentam ditongo tônico, o sufixo aparece precedido por ec (ecito/ecita).

florecita (florzinha)viejecita (velhinha)

 

 

Formação do Plural (Formación del Plural)

a) A regra geral consiste em acrescentar um -s quando a palavra terminar em vogal não acentuada e em éou ó.

    casa - casas

    moto - motos

    café - cafés

    dominó - dominós

 

b) Adiciona-se es para pluralizar os substantivos que terminam em consoante, bem como em vogais tônicasí, ú.

    emoción (emoção) - emociones (emoções)

    jabalí (javali) - jabalíes (javalis)

    bambú (bambu) - bambúes (bambus)

¡Atención!

Os substantivos terminados em í ú aceitam também a

terminação s para o plural (jabalís, bambús). No entanto,

a forma que utiliza es é considerada mais culta.

c) Acresenta-se -s à maioria dos substantivos terminados em á, mas a alguns são acrescentados es.

    sofá - sofás

    papá - papás

    mamá - mamás

    faralá (babado) - faralaes (babados)

d) As palavras terminadas em têm plural em ces:

   

         pez

    

             peces

     

 

e) Os substantivos que terminam em s ouprecedidos de vogal átona são invariáveis, ou seja, têm a mesma forma no singular e no plural.

   la crisis (a crise) las crisis (as crises)

   el ómnibus (o ônibus) - los ómnibus (os ônibus)

   el tórax (o tórax) - los tórax (os tórax)

   Exceção: el ónix (o ônix) - los ónices (os ônix)

f) Os monossílabos que, no singular, terminam em s, sofrem acréscimo de es na forma plural.

    el mes (o mês) - los meses (os meses)

Observação:

Lembre-se que os artigos el e la se modificam ao assumirem a forma no plural, tornando-se los e las.

    el chico - los chicos

    la señora - las señoras

 

Plural dos Substantivos Compostos

Descrição Exemplo
A alteração ocorre no segundo vocábulo

el sordomudo (o surdo-mudo)

los sordomudos (os surdos-mudos)

A alteração ocorre no primeiro vocábulo

la situación límite (a situação-limite)

las situaciones límite (as situações-limite)

Invariável

el pararrayos (o para-raios)

los pararrayos (os para-raios)